don't dive too deep - too deep into the sea
заранее простите за некоторые подпорченные скрины :3

шедевры русского перевода part 2

part 1

Комментарии
01.11.2012 в 13:55

Ту-туру парам пам пам... ^^
Нет, ну, порой, такие словообороты придают определенный колорит речи персонажей. Но блин, не в самых же ответственных и пафосных местах :facepalm:
01.11.2012 в 17:38

don't dive too deep - too deep into the sea
Линден, о, да
особенно про наркоманов

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии